Summary writing in a Thai EFL university context

Kim McDonough, William J. Crawford, Jindarat De Vleeschauwer

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

44 Scopus citations

Abstract

Previous research has shown that L2 writers experience difficulty writing summaries of texts in ways that avoid direct copying or superficial modifications to source text sentences, but fewer studies have explored whether summary writing instruction leads to improved textual appropriation. The current study analyzes three summary paragraphs written by Thai EFL university students ( N= 46) during a 17-week EFL writing class that included explicit instruction in paragraph writing and paraphrasing strategies. Their texts were analyzed in terms of the rhetorical organization of a summary paragraph and the incorporation of source text information. The findings revealed a significant increase in the number of students who explicitly referenced the source texts, along with significant changes in the occurrence of copied and modified word strings. Considerations for the use of summary writing in EFL settings are discussed.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)20-32
Number of pages13
JournalJournal of Second Language Writing
Volume24
Issue number1
DOIs
StatePublished - Jun 2014

Keywords

  • Low-proficiency EFL writers
  • Summary writing
  • Verbatim copying

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Education
  • Linguistics and Language

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Summary writing in a Thai EFL university context'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this