Finding word boundaries in Indian English-accented speech

Kara Hawthorne, Juhani Järvikivi, Benjamin V. Tucker

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

2 Scopus citations

Abstract

The majority of English nouns, verbs, and adjectives begin with a stressed syllable, and listeners exploit this tendency to help parse the continuous stream of speech into individual words. However, the acoustic manifestation of stress depends on the variety of English being spoken. In two visual world eye-tracking experiments, we tested if Indian English-accented speech causes Canadian English listeners to make stress-based segmentation errors. Participants heard Canadian- or Indian-accented trisyllabic sequences that could be segmented in two ways, depending on the perceived location of stress. For example, [hæ.pi.tsə] could be segmented as happy/[tsə] if it is perceived to have stress on the first syllable or as [hæ]/pizza if it is perceived to have stress on the second syllable. Results suggest that Indian English-accented speech impairs segmentation in Canadian listeners, and that both accented pitch and other features of the Indian English accent contribute to segmentation difficulties. Findings are interpreted with respect to models of how similarity between two languages impacts the listener's ability to segment words from the speech stream.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)145-160
Number of pages16
JournalJournal of Phonetics
Volume66
DOIs
StatePublished - Jan 2018
Externally publishedYes

Keywords

  • Foreign accent
  • Indian English
  • Prosody
  • Regional accent
  • Word segmentation

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language
  • Speech and Hearing

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Finding word boundaries in Indian English-accented speech'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this