Conceptual meaning in Italian speaking learners' expression of temporality in L2 English

Samantha Austen, Scott Jarvis

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

1 Scopus citations

Abstract

This study explores conceptual meaning in the construal of distinct temporal concepts by L1 Italian speakers, and considers the possibility that L1 constrained perspectives may influence the L2 English production of these speakers in the form of Conceptual Transfer (CT). Adopting a Cognitive Linguistics framework, think aloud reports are used as a data collection technique capable of accessing the meanings that both L1 Italian and L1 English speakers seek to convey in relation to the target concepts in English. Analysis of the think aloud reports revealed distinctly different approaches by the two language groups in the construal of these concepts. Results of this initial exploratory study point to cross-linguistic difference in the temporal meanings expressed, a role for L1 constrained construal in second language acquisition, the potential for CT based on this and the potency of think aloud reports in revealing this and other relevant factors.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)121-153
Number of pages33
JournalJournal of Second Language Studies
Volume4
Issue number1
DOIs
StatePublished - Apr 16 2021
Externally publishedYes

Keywords

  • Cognitive linguistics
  • Conceptual transfer
  • Construal
  • Second language acquisition
  • Think aloud reports

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Education
  • Linguistics and Language

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Conceptual meaning in Italian speaking learners' expression of temporality in L2 English'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this